简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أمر الاستدعاء بالانجليزي

يبدو
"أمر الاستدعاء" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • call-out order
أمثلة
  • You go do the séance.
    سأتولى أنا أمره و تولى أنت أمر الاستدعاء
  • Subpoena that file, Ms Parsons.
    قدّمي أمر الاستدعاء، آنسة (بارسنز).
  • The subpoena is a professional courtesy.
    أمر الاستدعاء كياسة مهنية.
  • John Waltham, Bishop of Salisbury, is said to have created the writ of subpoena in the reign of Richard II.
    تاريخيا، يقال أن جون والتهام، أسقف سالزبوري، قد أنشأ أمر الاستدعاء في عهد الملك ريتشارد الثاني.
  • It was also held that it was not the role of the Court to redraft the subpoena and narrow its scope to those issues in dispute.
    كما اعتبرت أيضا أنه ليس من دور المحكمة إعادة صياغة أمر الاستدعاء وتضييق نطاقه ليشمل القضايا محل النزاع.
  • In New South Wales, a court may set aside the whole, or part of, a subpoena on the basis that it is a "fishing expedition".
    في نيو ساوث ويلز، يمكن للمحكمة أن تضع أمر الاستدعاء بأكمله أو جزء منه جانبا على أساس أنها "سعي لتقصي الحقائق سرا".
  • The subpoena has its source in English common law and it is now used almost with universal application throughout the English common law world.
    أمر الاستدعاء له مصدره في القانون العام االإنجليزي، حيث أمه ومع التطبيق العالمي للقانون الإنكليزي العام، يتم استخدامه حاليا في جميع أنحاء العالم تقريبا.
  • The subpoena will usually be on the letterhead of the court where the case is filed, name the parties to the case, and be addressed by name to the person whose testimony is being sought.
    بشكل عام، يكون على ورقة أمر الاستدعاء اسم المحكمة التي تم إيداع القضية فيها، بالإضافة إلى أسماء أطراف القضية، ويتم توجيهها بالاسم إلى الشخص الذي يتم البحث عن شهادته.
  • Also, the party being subpoenaed has the right to object to the issuance of the subpoena, if it is for an improper purpose, such as subpoenaing records that have no relevance to the proceedings, or subpoenaing persons who would have no evidence to present, or subpoenaing records or testimony that is confidential or privileged.
    يحق للطرف المستدعى للشهادة معارضة إصدار أمر الاستدعاء إذا استخدم لأغراض غير سليمة، على غرار الاقتباس من وثائق لا صلة لها بالإجراءات أو الاستشهاد بالأشخاص الذين ليس لديهم أي دليل يقدمونه أو مذكرات استدعاء أو لغرض الإدلاء بشهادة سرية أو خاصة.